martes, 27 de agosto de 2024

El problema de las traducciones VI. Le Grand Meaulnes / Gatsby le Magnifique

Alain Fournier no fue una persona con suerte. El autor fallecía en 1914 a los veintisiete años en Verdun, durante luna de las primeras batallas de la Primera Guerra Mundial. Su cuerpo no fue hallado hasta 1991. 

En 1913 había publicado El gran Meaulnes, ahora un clásico de la literatura francesa y con el que estuvo a punto de ganar el premio Goncourt. Nunca pudo ver la repercusión que alcanzó su obra. 

Unos años más tarde, buscando un título para la novela que luego sería The Great Gatsby,  Fitzgerald se inspira en Le Grand Meaulnes, lo que no es sino otra prueba de la repercusión que la novela de Fournier tuvo en su momento.

Curiosamente, cuando The Great Gatsby se tradujo  al francés, el título elegido fue Gatsby le Magnifique. Mira que lo tenían fácil.

No hay comentarios: